Undskyldning er vigtig på mange sprog. Det er en fælles del af at etablere flydende og være i stand til at udtrykke dig selv på et sprog. Ligesom andre sprog har tysk sine egne forskellige former for undskyldning, hvor nogle populære korte sætninger er de mest almindelige. Hvis du har brug for at finde ud af, hvordan du forlænger en undskyldning på tysk, hjælper disse grundlæggende trin dig med at mestre denne sproglige opgave.
Trin
Trin 1. Identificer situationens sværhedsgrad
Som på alle sprog vil former for undskyldning på tysk variere afhængigt af den slags situation, som taleren undskylder. Dette spænder fra de grundlæggende former for let undskyldning for situationer som at presse sig gennem menneskemængder til mere alvorlige situationer, hvor en personlig undskyldning er nødvendig.
Trin 2. Vælg varianter af almindeligt tysk undskyldningssprog for at løse hver af de ovennævnte situationer
- For en uformel, høflig undskyldning som at spørge nogen om tiden, bede dem om at flytte til side eller andre lignende situationer, brugte tyskerne ordene "Entschuldigung" eller "Entschuldige, bitte." Dette oversættes nogenlunde som "undskyld mig."
- En anden almindelig tysk sætning for undskyldning er "Das tut mir Leid." Dette oversættes til "Undskyld" eller "Det er for dårligt." Det er vigtigt at bemærke, at "Das tut mir Leid" generelt har tilknytning til at sige "Undskyld (for dig)" og ikke bede om tilgivelse. En anden almindelig form for denne sætning er "Es tut mir leid." (Jeg er ked af det eller det)
- Et andet alternativ til undskyldning på tysk er udtrykket "Verzeihung." Dette betyder bogstaveligt talt "tilgivelse" og forstås generelt som en anmodning om tilgivelse eller en effektiv undskyldning. Du kan også bruge en tvingende form, f.eks. "Tilgiv mig venligst", som ville være "Bitte verzeih mir".
Trin 3. Udtal dit tyske ordforråd godt
Lyt til lydressourcer eller indfødte talende personer, der udtaler disse sætninger for at modellere din udtale godt og præcist efterligne de lyde, der får din tale til at lyde godt.
Trin 4. Evaluer brug af yderligere sprog for at forbedre dine grundlæggende undskyldninger
For eksempel er et almindeligt brugt ord på tysk "bitte", som oversættes til "venligst". Du kan føje dette til former for undskyldning i sætninger som "Bitte verzeih mir" (se ovenfor) for mere præcist at formidle dit udtryk. Du bør tage højde for, at nogle kombinationer, f.eks. "Verzeihung, bitte" normalt ikke bruges, når du hjerteligt undskylder, men snarere bruges, når du støder på nogen eller beder nogen om at træde til side, så du ikke støder på dem (sammenlignelig til "Undskyld mig venligst" på engelsk).
Trin 5. Brug tysk sætningsstruktur til længere svar eller udtryk
Opfølgning af en enkelt sætning med præcisering kræver forståelse af den unikke struktur i tyske sætninger. Tag et avanceret kig på tysk grammatik og udvid dit ordforråd for at kunne give en mere detaljeret undskyldning.
- Overvej formuleringen af "Ich habe das nicht gewollt", en sætning, der oversættes til engelsk som "jeg mente ikke at gøre det." Ved at tage hvert ord i bogstavelig oversættelse ville sætningen se sådan ud: "Jeg har det ikke ønsket." (/"Det har jeg ikke ønsket mig")
- Vurder den tyske sætningsstruktur i sætninger som "Kann ich es wieder gut machen?" Dette oversættes til "Kan jeg klare det for dig?" men ord for ord, noget i stil med "Kan jeg (det) igen godt lave?" (eller på en mere forståelig måde "Kan jeg gøre det godt igen?)