Hele 50 millioner mennesker på verdensplan taler pashto, primært dem, der bor i Afghanistan, Pakistan, Kirgisistan, Tadsjikistan og Pakistan. Fordi grammatikken og strukturen er så forskellige, kan det være svært at lære pashto for engelsktalende. Men med øvelse kan det lykkes at lære pashto. Studer flittigt og vær tålmodig. Kha kismet darta ghowaram! (Held og lykke!)
Trin
Metode 1 af 3: Forståelse af udtale og struktur
Trin 1. Øv dig i at udtale Pashto -alfabetet
Hvis du kan lære at udtale bogstaverne i alfabetet, vil du kunne lyde ord, du ser (selvom du ikke ved, hvad de betyder). Boreudtale kan også hjælpe dig med at lære scriptet.
- Mange bogstaver i pashto udtales ved hjælp af forskellige dele af din mund og tunge, ligesom andre indo-iranske sprog. Pashto har imidlertid også mange lyde til fælles med indo-ariske sprog (f.eks. Sanskrit). For eksempel har Pashto retroflex -konsonanter, som du udtaler ved at krølle din tunge, så tungenes bagspids rører ved munden.
- En videotime om at udtale Pashto -alfabetet er tilgængelig på
- Indiana University har også en udskrivbar PDF med Pashto -alfabetudtale tilgængelig på
Trin 2. Vær opmærksom på stress i ord
I Pashto er stavelsen understreget ikke ensartet. Stress kan falde på enhver stavelse af ordet, og bruges ofte til at skelne betydninger mellem ord, der ellers ville være identiske.
For eksempel betyder ordet áspa (med stress på den første stavelse) "hoppe", mens ordet aspá (stress på den sidste stavelse) betyder "plettet feber". Du ville ikke have forvirret dem, hvis du byttede bytte med en lokal for en hest, der skulle ride gennem landskabet
Trin 3. Sæt objektet foran verbet
Især hvis du taler engelsk eller et andet europæisk sprog, kan normal ordfølge i pashto -sætninger give dig nogle problemer. Typisk følger Pashto-sætninger emne-objekt-verb-ordfølge.
- For eksempel er pashto -ordet for "dai" pashto -ordet for "is". Hvis du ville sige "dette er en bog", ville du sige "Dā Ketāb dai." Se ordordren - dai kommer sidst. Du siger bogstaveligt talt "Denne bog er."
- Andre indo-ariske og indo-iranske sprog bruger denne ordre samt nogle asiatiske sprog. Hvis du kender nogen af dem, vil dette særlige aspekt af Pashto sandsynligvis ikke være et problem for dig.
Trin 4. Skift verber og substantiver, så de passer til sætningens kontekst
Selvom der ikke er nogen artikler i pashto, er substantiver stærkt modificerede for at afspejle køn, antal og case. Verber ændres for at angive anspændt, stemme, aspekt og humør.
I Pashto er aspektet (perfekt, hvilket betyder, at det er en komplet handling eller ufuldkommen, hvilket betyder, at det er en progressiv eller kontinuerlig handling) lige så vigtigt som anspændt
Trin 5. Læs Pashto -script fra højre til venstre
Som med arabisk og mange andre indo-iranske sprog læses pashto fra højre til venstre i stedet for fra venstre mod højre som engelsk og andre europæiske sprog. Hvis du ikke kender andre sprog, der læser på denne måde, kan det tage lidt tid at vænne sig til.
- Når du begynder at øve script og skrive alfabetet, har du for vane at starte på højre side af din side og flytte til venstre, snarere end omvendt.
- Hvis du skriver, kan det også hjælpe at investere i notesbøger, der er bundet på højre side i stedet for til venstre.
Metode 2 af 3: At sige simple sætninger
Trin 1. Genkend lånte ord
Pashto deler et omfattende ordforråd med andre indo-iranske sprog, urdu og arabisk (på grund af islams indflydelse på pashtun-kulturer). Hvis du kender et af disse sprog, ved du sandsynligvis allerede, hvordan du siger et antal ord på pashto.
- Når du taler om videnskab, teknologi, politik og militæret, vil du også støde på mange ord, der er lånt fra engelsk, herunder ord som atum (atom), siyāns (videnskab) og bam (bombe).
- Pashto har endda ord lånt fra græsk på grund af den græske besættelse i det 3. århundrede f. Kr. i det nuværende Afghanistan.
Trin 2. Hils andre ved at sige "as-salaamu 'alaykum" (ah sa-LAAM-uu ah-LEH-kum)
Denne hilsen er en standard arabisk hilsen, der er almindelig blandt muslimer, som bogstaveligt betyder "fred være med dig". Sætningen er blevet importeret til Pashto og bruges almindeligvis i stedet for "hej".
- "Khe chare" (KHE chaa-reh) er en mere uformel måde at sige "hej", der ligner "hej" eller "hey" på engelsk.
- Hvis nogen siger "as-salaamu 'alaykum" til dig, er det korrekte svar "walaykum salaam" (wa-LEH-kum sa-laam), hvilket i det væsentlige betyder "og også med dig."
Trin 3. Sig "Ta sanga yee?
" (TSENG-ga yeh) for at spørge "Hvordan har du det?" Når du har hilst på nogen, er det typisk naturligt at stille dette spørgsmål. Hvis de spørger dig først, kan du svare "Za kha yam, mannana, ta sanga yee?" (za KHE yem, ma-NE-na, TSENG-ga yeh) Dette betyder i det væsentlige "jeg har det godt, og du?"
Du kan også sige "k'he yem, manena", hvilket betyder "fint, tak."
Trin 4. Spørg en persons navn ved at sige "staa num tsa dhe" (STAA noom TSE dai)
Når de første hilsner er forbi, vil du sandsynligvis vide, hvem du taler med, samt præsentere dig selv korrekt. Brug udtrykket "zama num" efterfulgt af dit navn, derefter ordet "de" for at fortælle dem dit navn.
Når personen har introduceret sig selv, kan du sige "khushala shum pa li do di", hvilket betyder "glad for at møde dig."
Trin 5. Lad personen vide, at du kun kender lidt Pashto
Når de første hilsner er ude af vejen, vil du sandsynligvis lade din samtalepartner vide, at du faktisk ikke taler pashto særlig godt. Sig "ze pe puk'hto samē khaberē ne shem kawulay", hvilket betyder "jeg kan ikke tale pashto godt."
- Hvis de spørger, om du taler pashto ("Aya ta pa pakhto khabarey kawalai shey?"), Kan du svare "lag lag", hvilket betyder "Ja, lidt".
- Hvis din udtale af de indledende hilsner var stærk, kunne personen begynde at tale til dig i hurtig-pashto. Du kan indskyde "za na poheegum", hvilket betyder "jeg forstår ikke", og derefter bremse dem ved at sige "karaar karaar khabaree kawa" (tal venligst langsommere).
Trin 6. Tænk på dine manerer med høflige ord og sætninger
At sige venligst og takke vil gå langt, når du bare lærer pashto og forsøger at tale med modersmål eller navigere i et område, hvor sproget tales.
- "Mehrabai wakrey" (meh-ra-baa-NEE wu-kei) er "venligst" i Pashto. Du kan også sige "lotfan".
- For "tak" kan du sige enten "manana" eller "tashakor". Hvis nogen siger et af disse ord til dig, skal du svare "har kala rasha", hvilket i det væsentlige betyder "når som helst".
- For "undskyld mig" eller "undskyld", skal du sige "bakhena ghwaarum" (ba-KHE-na ghwaa-rrem).
Metode 3 af 3: Brug af gratis online ressourcer
Trin 1. Få adgang til ressourcer fra Defense Language Institute
Det amerikanske forsvarsministerium driver Defense Language Institute Foreign Language Center. Websitet er vært for talrige materialer til indlæring af pashto, som du kan søge igennem på
- Selvom disse ressourcer primært er rettet mod militærpersonale, der er stationeret i regioner, hvor der tales pashto, er der også introduktionsmateriale, der er passende for enhver nybegynder.
- Du finder også ressourcer, der kan gøre dig bekendt med kulturen og traditionerne i områder, hvor der tales pashto. At forstå kulturen kan hjælpe dig med at forstå sproget bedre.
Trin 2. Brug CeLCAR -modulerne
Indiana University har online Pashto -lektioner gratis tilgængelig på https://www.indiana.edu/~celcar/intermediate/pashtointer.html. For at tage lektionerne skal du først registrere dig for en gratis konto.
Der er 10 moduler, der indeholder lyd og tekst, samt nogle øvelser
Trin 3. Se nyheder fra Afghanistan online
Det afghanske tv -netværk Ashna har en YouTube -kanal, hvor du kan se hundredvis af korte nyhedsvideoer i Pashto for at øve din forståelse samt lære om spørgsmål af betydning i regionen.
- For at se eller abonnere på kanalen skal du gå til
- Du kan også rulle relaterede kanaler for at finde andre YouTube -kanaler i Pashto, som du kan se gratis.
Trin 4. Prøv Pashto -lærebogen Beginning for at lære Pashto -script
Det amerikanske undervisningsministeriums Center for Applied Linguistics lavede en indledende lærebog til undervisning i både mundtlig og skriftlig afghansk pashto. Denne lærebog er gratis online online på
- Selvom lærebogen er noget dateret, kan den hjælpe dig med at få et indblik i det grundlæggende i Pashto -script, som ikke har ændret sig siden lærebogen sidst blev revideret i 1993.
- Lærebogen indeholder også dialoger og læsninger, ordforråd og grammatikundervisning. Du kan gratis downloade de lydfiler, der skal følge lærebogen, på
Trin 5. Deltag i pashto -sprogfora
Der er mange fora og sociale medienetværk online, som du kan bruge til at læse, se videoer og tale med både indfødte og medstuderende.